Go to top

1016 CE Collapse of the Dome of the Rock

[27 August 1016 CE]

by Jefferson Williams









Introduction & Summary

The Dome of the Rock in Jerusalem collapsed in A.H. 407 (10 June 1016 - 29 May 1017 CE) for reasons unknown according to the historical sources. Ambraseys (2009) dated this to 27 August 1016 CE.

Textual Evidence

Text (with hotlink) Original Language Biographical Info Religion Date of Composition Location Composed Notes
Letter V from Fragments from the Cairo Geniza in the Freer Collection Hebrew
Background and Biography

Jewish ca. 1016 CE The writer of the letter states that incidentally it is said that a certain “glorious place” in Jerusalem has collapsed. What the “glorious place” refers to is not entirely clear. Gil (1992:386) suggests that the letter from Solomon b. Judah dates the collapse of the Dome of the Rock to 4 September 1015 CE. The letter itself states that the collapse occurred on a Sunday at ~320 pm (the 10th hour).
Ibn al-Athir Arabic
Biography

Sunni Muslim ~ 1200 - 1231 CE Mosul Ambraseys (2009) provided an excerpt - In 407, the great Dome fell down upon the Rock [as- Sakhrah] in Jerusalem. A.H. 407 equates to 10 June 1016 CE - 29 May 1017 CE.
Ibn al-Jawzi Arabic
Biography

Hanbali Sunni Muslim 2nd half of the 12th c. CE Baghdad Ambraseys (2009) relates that al-Jawzi dates the Dome collapse to A.H. 407 (10 June 1016 CE - 29 May 1017 CE ) and notes that the qadi of Jerusalem could not find out the true [reason for] its collapse, even for rebuilding it.
al-Dhahabi Arabic
Biography

Muslim Early 14th century CE Damascus Ambraseys (2009) relates that al-Dhahabi (Ibar, iii. 96) provided details regarding the collapse of the Dome of the Rock.
al-Yafi'i Arabic
Biography

Sufi Muslim before 1367 CE Mecca Ambraseys (2009) relates that al-Yafi'i (Mirat, xii. 20) provided details regarding the collapse of the Dome of the Rock.
Ibn Kathir Arabic
Biography

Muslim Before 1373 CE Damascus Ambraseys (2009) relates that Ibn Kathir (xii. 5) provided details regarding the collapse of the Dome of the Rock.
Mujir al-Din Arabic
Biography

Hanbali Sunni Muslim ca. 1495 CE Jerusalem Mujir al-Din dates the Dome collapse to A.H. 407 (10 June 1016 CE - 29 May 1017 CE ) and states that in Jerusalem, the great dome which covers the Sakhrah had collapsed. I could not verify the accuracy of the fact concerning the fall of the dome of the Sakhrah and its reconstruction; but it is probable that only a part of it collapsed and that it did not fall entirely.
Text (with hotlink) Original Language Biographical Info Religion Date of Composition Location Composed Notes
Letter V from Fragments from the Cairo Geniza in the Freer Collection

Background and Biography

Background and Biography

Excerpts
English from Gottheil and Worrel (1927)

V. LETTER

Paper 11 1/8 x 7 3/8 inches.

Carefully written in half-square Hebrew characters, in fairly good mediaeval Hebrew. The paper is torn and the writing illegible in many places.

On the verso there is an address, but it is illegible save for the words:
יקרה......המעותר לשם [יעקב] בר יוםף החסיר.....
Also on the verso, but upside-down, in very faded script which appears to be older than that on the recto, are portions of verses from the Bible, as follows: Isaiah lxv, 8, 9, 13, 16-18, 20 (קרוש for ירושלם)-25 ; lxvi, 1, 2, 5, 7-14, 18-23. Judges xv, 15-19; xvi, 28. We cannot imagine their purpose.

At the top of the recto are a few scrawled Arabic letters of no apparent import.

This letter was written to a Ga’on Jacob Ben Joseph ha-Hasidh, perhaps the Jacob Ben Joseph Ab-Beth-Din who as rabbi signed documents at Fustat in A.D. 1016 and 1018, and did the same at Aleppo in 1028. Cf. Mann, op. cit., vol. i, pp. 37, 150. The writer of the letter is an important person in Jerusalem. At the time when this Jacob was in Fustat the chief dignitary in Jerusalem was Josiah Ga’on. Cf. Mann, op. cit., vol. i, pp. 71 ff. His letters are not unlike this in their opening words. The “glorious place ” which collapsed was probably a synagogue; and the cause may have been the earthquake of A.D. 1016. Cf. Mann, op. cit., vol. i, pp. 72, 156.

Apparently Jacob had left Jerusalem some time before, bearing a commission from Solomon Ben Khalaf al-Bukl in Jerusalem to his wife in Fustat. Solomon had given Jacob two gold-pieces with which to pay her way to Jerusalem. Evidently he expected trouble, for he gave to Jacob a statement of his possessions in his house at Fustat and directions to take possession of these. The only response that came was another messenger, Nathan or Hibah by name, son of Zachariah, who arrived in Jerusalem with a protest from the wife that Solomon had no grounds for his action. Nathan next undertook to carry to the wife in Fustat a letter of divorce, which he promised to deliver to her in the presence of a certain Abraham the Hazzan.

Nathan appears with all the documents and with Solomon’s statement that it was in the house of the writer that Jacob had sworn to carry the original message to the wife. The writer is equally certain that nothing of the kind ever took place under his roof, nor had he heard of the affair at all. He now writes in great haste to Jacob and tells him that he is sending by a Spaniard, al-Azhar, a copy of the wife’s protest, which is to be delivered to Abraham, the intended witness of the divorce proceedings. Incidentally it is said that a certain “glorious place” in Jerusalem has collapsed.

Recto:
  1. To ...... in the name of those who are enwrapped in turbans, Habers of doctrines, teachers of doctrines, elders ......
  2. ...... a good name to write it is : Master Jacob, “ The Appointed1” to be called by [the title] Ge’dn Jacob !
  3. Everyone who tastes of his wisdom and beholds (?) his humility. May God keep him, and preserve him and assist him, and be his help,
  4. and enliven him(?) son of Joseph the Pious. Peace! Peace be upon you ! Beloved and dear, and friend (?).
  5. From the Lord of Peace and from the City of Peace, and from her paths! And peace also from me who love you as my own life !
  6. I write these pages earnestly, to inform [you] of the arrival of Master Nathan, messenger of the congregation2, known [in Arabic as] Hibah3, son of Rabbi
  7. Zachariah, bringing an Arabic4 document of deposits and its seals. And it makes demands of Solomon Ben Khalaf al-Buki5
  8. about his wife. And she says to him [in the document] “ This [document of yours which you have sent me] is not a [proper] complaint, nor does it contain proof [justifying] a demand.” And the man Solomon said
  9. “I sent by Rabbi Jacob Ha-Me‘uttadh' two gold-pieces, with which to bring her, if
  10. she were willing to come ; and, if she did not desire [to come], I gave into his hand a document of memorandum as to all that was in her possession, namely
  11. ‘Mine is that which she made6 in my house, for the work of her hands is mine as well as that which I bought for her. If she admits the claim,
  12. collect from her her overdue7 [debt], then the remainder shall be the support of my daughter.’ But up to the present there has not come from him
  13. any letter nor has he let [me] know what has been done.” And this man, our Master Hibah, says that in my house an oath was taken
  14. in the presence of elders,8 our Master Solomon Ben Abraham Ben Ezra, and Memuhamdn Ben Yapheth, and others9. But never
  15. did there happen in my presence anything |like this,| nor did I do in my house anything [ like this,] and [that] you [Rabbi Jacob] were one of them. And things happened
  16. After this by me to give her two pieces of gold
  17. and he write And our Master Rabbi Nathan became surety for him that he would bring to her(?) after two days(?) documents thith
  18. er [as a] complaint she should produce the [marriage?] document, in his presence and in the presence10 of Rabbi Abraham the Hazzan... and tear it up
  19. in your presence. And she should receive the letter of divorce. And [that] he would write for this Solomon a document of damages. But [as for] the expenses of his daughter
  20. herself (?), that he would give her two gold-pieces the year for as long as she wished her mother. And now
  21. I shall give her the two gold-pieces after she has torn it up the later years
  22. as a deposit with our Master Solomon the Haber, son of Rabbi David. And it is the writing of your hands
  23. accepting We are sending them in haste with a duplicate11 [for re- turn]. And I was astonished at you then that you did not write
  24. what was to happen. And behold [here is] the executed bill of divorce in the possession of our Master, Rabbi Hibah. He will take it to her or send it
  25. by the hand of his messenger, for he has authorised [us to send] messengers, so that it may reach her safely. I have acquainted you
  26. with this to give to Rabbi Abraham. I have already given it to our Master Azhar the Spaniard12
  27. son of Rabbi Jonah, and I am confident that they have been given to him. And I have been hoping that you would come at the feast [of Weeks] and so also on the Ninth of
  28. Ab, and so also at the [other] feast days. And behold I have had to wait for good news of it13. And may the ..... with you be near!
  29. .... And we and all ......14 are well. But the glorious15 place, which had been built upon, fell on the 17th of the month
  30. of Ab(?), and it was a Sunday, at the tenth hour of the day. May it be His pleasure to build a firm building ! Greetings !
  31. And greetings [to] your son, and greetings [to] all your relatives ! [God] prolong the life of your brother Solomon, son of Rabbi Yahya (?) -- [May] his rest [be in] Eden !
Footnotes

1 I.e. Ha-Me‘uttadh. Early in the eleventh century the Egyptian Jews broke away from the authority of their brethren in Palestine and established a religious and legal school (Yeshibhah) that went by this name “Ge’on Ya‘kob.” See Mann, op. cit., vol. i, p. 191.

2 שע = שליח צבור

3 Shortened from הבת אללה as נתן from נתנאל.

4 הגרי “of Hagar.”

5 From Buk, the name of a river near Baghdad. See Yakut, Geogr. Worterbuch, vol. i, p. 762; Muschtarik, p. 71.

6. שעשה

7. מאוחר has no article; but that is not uncommon in our texts.

8. This passage was deleted.

9. וזןלתם?

10. About eight illegible letters are written above the line here.

11 דיוקני generally means “picture.”

12. הספרדי

13. “My hearing of his situation for good has been delayed."

14. This abbreviation occurs in line 7 also. Does it mean “etc.” ?

15 Or “ steep,” or “spiral.

Hebrew from Gottheil and Worrel (1927)



Image of Original Document from Gottheil and Worrel (1927)


Chronology
Year Reference Corrections Notes
~320 pm Sunday 4 September 1015 CE the glorious place, which had been built upon, fell on the 17th of the month of Ab(?), and it was a Sunday, at the tenth hour of the day - Gottheil and Worrel (1927:31) none
  • Gil (1992:386) writes
    According to the Arab sources, an earthquake struck in AH 407, the 20th of Rabi I, that is 27 August AD 1016 [JW: calculation confirmed correct with CHRONOS], which toppled the dome of the Dome of the Rock. In a letter from Solomon b. Judah to Jacob ha-me'utad b. Joseph, however, it is stated that the Dome of the Rock collapsed on Sunday, the 17th of Elul. The 17th of Elul fell on a Sunday in AM 4775, that is 4 September AD 1015 [JW: date and day of week (Sunday) calculation confirmed correct with CHRONOS]. Evidently the information in the Arab chronicles should have appeared among the events of the year AH 406, when 20 Rabi I fell on 7 September [JW: calculation confirmed correct with CHRONOS], and the difference of three days is of no consequence in this instance. At any rate, the authentic source is naturally Solomon b. Judah’s letter, so that we know that the earthquake actually took place on the 4th of September 1015.38
    Footnotes

    38. Some evidence of the more or less normal circumstances prevailing at the time can be seen in 271, a deed of receipt written in Tyre on 24 November 1019; Dara b. Solomon, the wife of Haitian (Khalaf) b. Moses., who is the son of Abu Qida, the merchants’ representative in Tyre, confirms that she has received everything due her from her father’s legacy from David b. Hayyim of Fustat. The validation of the deed was written by Elhanan b. Shemaria, who must have come from Fustat to Tyre. Apparently it is proof of normal connections between Tyre and Egypt. See also 42, a leaf from the notebook of the court of the yeshiva in the days of Josiah Gaon, from August 1023, from which it emerges that business is being conducted as usual, as it contains (on p. b) a list of various commercial deals and a record of a settlement between a man and his wife. On the earthquake see; Ibn al-Jawzi, Muntazam, VII, 283, who has there the date in full; Ibn al-Athlr, Kamil, IX, 295; Dhahabi, 'Ibar, III, 96; Yafi'i, III, 20; Ibn Kathir, Bidaya, XII, 5; Ibn Taghri Bardi, IV, 241; ‘Ulayml, 269; the letter from Solomon b. Judah; 54, lines 28-30.

  • JW: Gottheil and Worrel (1927:31) indicate that the specification of the month is ambiguous due to illegibility of the original text in line 30. All that appears certain is that the first letter of the month is Aleph - א. Gottheil and Worrel (1927:31) suggest the month of Ab (אב) as a possibility while Gil (1992:386) suggests that the month is Elul (אֱלוּל). The letter also specifies that the collapse occurred on a Sunday. As 17 Ab AM 4775 corresponds to Friday 5 August 1015 CE and 17 Ab AM 4776 corresponds to Wednesday 25 July 1016 CE, Gil (1992:386) may be correct that the month was Elul (אֱלוּל) and the year was AM 4775. However, I do not see where the year AM 4775 is specified in the letter. Calculations made with CHRONOS.

  • The Sun rose at 518 AM in Jerusalem on Sunday 4 September 1015 CE which places the 10th hour of daylight at ~318 PM (Calculated with Clear Sky Tonight).
Seismic Effects Locations Online Versions and Further Reading
References

The Complete History by Ibn al-Athir

الكامل في التاريخ by علي عز الدین بن الاثیر الجزري

Aliases

Aliases Arabic
Ibn al-Athir
Ali 'Izz al-Din Ibn al-Athir al-Jazari علي عز الدین بن الاثیر الجزري
Abu al-Hassan Ali ibn Muhammad ibn Muhammad ash-Shaybani
Background and Biography
Background and Biography

Excerpts
English from Ambraseys (2009)

In 407 the great Dome fell down upon the Rock [as- Sakhrah] in Jerusalem. (Ibn al-Athir, ix. 209)

Original Document

  • not bookmarked


Chronology
Year Reference Corrections Notes
10 June 1016 - 29 May 1017 CE A.H. 407 none Calculated using CHRONOS
Seismic Effects Locations Sources
Sources

Online Versions and Further Reading
References

The Book on Rightly ordered Things and the Collection of Necessary Things dealing with the History of the Kings and the Nation by Ibn al-Jawzi

Kitab al-muntazam by ابن الجوزي

Aliases

Aliases Arabic
Ibn al-Jawzi ابن الجوزي
al-Jauzi ابن ال
Jamaladdin Abul-Faraj 'Abdarrahman ibn abil-Hasan ibn 'Ali ibn Muhammad ibn al-Jauzi al-Qurashi at-Taymi al-Bakri
ʿAbd al-Raḥmān b. ʿAlī b. Muḥammad Abu 'l-Faras̲h̲ b. al-Jawzī
Background and Biography
Background and Biography

Excerpts
Characterization by Ambraseys (2009)

Ambraseys (2009) relates that Ibn al-Jawzi dates the Dome collapse to A.H. 407 (10 June 1016 CE) and notes that the qadi of Jerusalem could not find out the true [reason for] its collapse, even for rebuilding it.

Chronology
Year Reference Corrections Notes
10 June 1016 CE - 29 May 1017 CE A.H. 407 none Calculated using CHRONOS.
Seismic Effects Locations Sources
Sources

Online Versions and Further Reading
References

Notes
Ibn al-Jawzi vs. Sibt Ibn al-Jawzi

Great History of Islam by al-Dhahabi

تاريخ الإسلام by الذهبي

Aliases

Aliases Arabic
Shams ad-Dīn adh-Dhahabī شمس الدين الذهبي
Shams ad-Dīn Abū ʿAbdillāh Muḥammad ibn Aḥmad ibn ʿUthmān ibn Qāymāẓ سهامس ادءدين ابو عابديللاه موحامماد يبن احماد يبن عوتهمان يبن قايماظ يبن عابديللاه اتءتوركوماني الءفاريقي ادءديماسهقي (?)
ʿAbdillāh at-Turkumānī al-Fāriqī ad-Dimashqī عابديللاه اتءتوركوماني الءفاريقي ادءديماسهقي (?)
Background and Biography
Background and Biography

Excerpts
Characterization by Ambraseys (2009)

Ambraseys (2009) relates that al-Dhahabi (Ibar, iii. 96) provided details regarding the collapse of the Dome of the Rock.

Seismic Effects Locations Online Versions and Further Reading
References

Mirat al-Jinan by al-Yafi'i

Mirat al-Jinan by اليافع

Aliases

Aliases Arabic
Al Yafei اليافع
Al Yafi'i اليافع
Background and Biography
Background and Biography

Excerpts
Characterization by Ambraseys (2009)

Ambraseys (2009) relates that al-Yafi'i (Mirat, xii. 20) provided details regarding the collapse of the Dome of the Rock.

Seismic Effects Locations Online Versions and Further Reading
References

The Beginning and the End by Ibn Kathir

Al-Bidāya wan Nihāya by ابن كثير

Aliases

Aliases Arabic
Ibn Kathir ابن كثير
Abu al-Fiḍā ‘Imād Ad-Din Ismā‘īl ibn ‘Umar ibn Kathīr al-Qurashī Al-Damishqī إسماعيل بن عمر بن كثير القرشي الدمشقي أبو الفداء عماد
Abū l-Fidāʾ Ismāʿīl ibn ʿUmar ibn Kaṯīr أبو الفداء إسماعيل بن عمر بن كثير
Imād ad-Dīn عماد الدين
Background and Biography
Background and Biography

Excerpts
Characterization by Ambraseys (2009)

Ambraseys (2009) relates that bn Kathir (xii. 5) provided details regarding the collapse of the Dome of the Rock.

Seismic Effects Locations Sources and Dependants
Sources and Dependants

Online Versions and Further Reading
References

The Glorious History of Jerusalem and Hebron by Mujir al-Din

التاريخ المجيد للقدس والخليل (?) by مجير الدين

Aliases

Aliases Arabic
Mujir al-Din al-’Ulaimi مجير الدين العليمي (?)
al-’Ulaimi العليمي (?)
'Abd al-Rahman ibn Muhammad al-'Ulaymi مجير الدين عبدالرحمن الحنبلي العليمي الشهير بأبن قطينه (?)
Ibn Quttainah يبن قوتتايناه (?)
Background and Biography
Background and Biography

Excerpts
English from Sauvaire (1876)

I read in a Chronicle that in the year 407 (started on June 10, 1016 AD), that the sepulchral chapel of El-Hussein, son of Ali, fell prey to flames, following a fire caused by a spark which one of the guards in charge of lighting the lamps let fall without noticing it. We would also have received news that the south corner of the Masdjed-el-Haram (the mosque of Mecca) had cracked; one wall, in front of the tomb of the Prophet, had fallen, and that, in Jerusalem, the great dome which covers the Sakhrah had collapsed. I could not verify the accuracy of the fact concerning the fall of the dome of the Sakhrah and its reconstruction; but it is probable that only a part of it collapsed and that it did not fall entirely. God knows the truth.

French from Sauvaire (1876)

J'ai lu dans une Chronique qu'en l'année 407 (Comm. 10 juin 1016 de J.-C), la chapelle sépulcrale d'El-Hosayn, fils d' 'Aly, devint la proie des flammes , à la suite d'un incendie occasionné par une étincelle qu'un des gar- diens chargés d'allumer les lampes laissa tomber sans s'en apercevoir. On aurait aussi reçu la nouvelle que le coin méridional du Masdjed-el-Haràm (la mosquée de la Mekke) s'était lézardé; qu'un mur, devant le tombeau du Prophète, était tombé, et que la grande coupole qui re- couvre la Sakhrah, à Jérusalem, s'était écroulée Je n'ai pu vérifier l'exactitude du fait concernant la chute de la coupole de la Sakhrah et sa reconstruction ; mais il est probable qu'il ne s'en écroula qu'une partie et qu'elle ne tomba pas entièrement. Dieu connaît la vérité.

French from Sauvaire (1876) - embedded

  • see bottom paragraph on page 68 starting with J'ai lu dans une Chronique qu'en l'année 407
  • from an abbreviated French translation by Sauvaire (1876:68-69)
  • from archive.org


Original Document in Arabic

  • not bookmarked


Chronology
Year Reference Corrections Notes
10 June 1016 - 29 May 1017 CE A.H. 407 none Calculated using CHRONOS
Seismic Effects Locations Sources and Dependants
Sources and Dependants

Online Versions and Further Reading
References

Archeoseismic Evidence

Tsunamogenic Evidence

Paleoseismic Evidence

Notes

Ambraseys (2009)

[AD 1016 Aug 27 Jerusalem]

The Dome of the Mosque of the Rock in Jerusalem fell down on 27 August 1016 and it was rebuilt. The sources do not mention an earthquake explicitly, and it seems that the cause was unknown.

Ibn al-Jauzi places this event in a.H. 407 (10 June 1016 to 30 May 1017), and notes that the qadi of Jerusalem 'could not find out the true [reason for] its collapse, even for rebuilding it'. This event is also mentioned by Ibn al-Athir.

See for details al-Dhahabi (Ibar, iii. 96), Ibn Kathir (xii. 5), Mujir al-Din (al-Uns, i. 269), al-Yafi'i (Mirat, xii. 20) and Gottheil and Worrel (1927). (a.H. 407) The great Dome of the Mosque of the Rock Jerusalem collapsed. The Qadi Mujir ad-Din al-'Ulaymi could not find out the true [reason for] its collapse, even for rebuilding it.' (Ibn al-Jauzi, al-Munt. 7/283).

`In 407 the great Dome fell down upon the Rock [as- Sakhrah] in Jerusalem.' (Ibn al-Athir, ix. 209).

Taher (1979)

407 A.H./1016-1017 AD

The great dome1 of the Mosque of the Rock in Jerusalem collapsed. The Qadi Mujir ad-Din al'Ulaymi2 could not find the reason why it fell and had to be rebuilt.

Footnotes

1 Ibn al Djawzi, al Muntazim, 7/283.

2 Al Uns, 1/304

References

Taher, M.A. (1979): Corpus des texts arabes relatifs aux tremblements de terre et autres catastrophes naturelles, de la conquete arabe au XII H/XVIII JC, Ph.D. Thesis (Univ. Paris), 337 pp.

Paleoclimate - Droughts

Footnotes

References

Literature

Elad, A. (2008). "The Dome of the Rock." Jerusalem studies in Arabic and Islam.

Oxford Bibliographies - Dome of the Rock

Arabic Texts

Ibn al-Athir Izz al-Din ( 1851-76, 1872). (Kitab) al-Kamil fil-tarikh (The Complete History). (C) RHC Hist.Orient. C. J. Tornberg. Leiden, Paris.

http://en.wikipedia.org/wiki/Ali_ibn_al-Athir
http://en.wikipedia.org/wiki/The_Complete_History

Dahab. Tarikh: al-Dahabii, Tarikh al-Islam, MS BL Or. 49 and 50; Paris MS Ar. 1581; Kitab al-'ibar fi khabar man ghabara, 5 volumes, ed. S. Munajjid, Kuwait, 1960-66;
Kitab duwa al-Islam al-kabir, MS BM Or. 48-50, with Dhail ed. al-Sakhawi, Hyderabad, 1919; trans. A. Negre, Damascus 1979, p. 13.

http://en.wikipedia.org/wiki/Al-Dhahabi
http://ar.wikisource.org/wiki/%D8%AA%D8%A7%D8%B1%D9%8A%D8%AE_%D8%A7%D9%84%D8%A5%D8%B3%D9%84%D8%A7%D9%85

al-Jauzi, Ibn. (1938-41). Kitab al-muntazam fi tarikh al muluk wa'l-uman. Hyderabad.

http://en.wikipedia.org/wiki/Sibt_ibn_al-Jawzi
http://en.wikipedia.org/wiki/Abu%27l-Faraj_ibn_al-Jawz