Open this text page in a new tab Open earthquake page in a new tab

Letter written by Philipe du Plessis

Background and Biography
Background and Biography

Excerpts
English from Ambraseys (2009) and Guidoboni and Comastri (2005)

[1202 June]

[Phillip du Plessis, master of the Knights Templar, reports to the abbot of Citeaux [Arnold I] on the calamities which befell the Holy Land, especially the earthquake which struck on the 20th of May.]

To his venerable father and beloved friend, by the grace of God, the abbot general of the Order of Cistercians: Philip de Plessis, humble master of the Knights Templar, sends greeting trusting more in the Lord than in man, Amen. Believing in you heartfelt concern for the good and well-being of the Eastern Lands, it behoves me to relate to you the terrible misfortunes, unheard-of calamities, unspeakable plagues and punishment as of God, which has come upon us in punishment for our sins. [First two disasters: Christian population of County of Tripoli threatened, farmers take refuge in castles and cities; "fog" comes down and ruins three quarters of crops.]

To the venerable father and dearest friend by the grace of God abbot of Citeaux and of the whole Order [...]. The third scourge proved more catastrophic and terrible than the others; for on the twentieth day of May, at dawn, a terrifying voice was heard from heaven and dreadful rumblings rose from the earth, and there were earthquakes such as had not been seen since the creation of the world; and they razed most of the walls and houses at Acre to the ground, crushing a great many people to death in the ruins. But divine mercy willed that our houses should remain undamaged. At the city of Tyre, all but three of its towers were destroyed, and all the city walls except for the outer barbicans, and all the houses with their inhabitants, except for a few survivors. Most of the city of Tripoli was destroyed, along with a large proportion of the townspeople. The castle of Archis has been reduced to ruins, including all its houses, walls and towers, and the castle of Arsum [Arima] has been razed to the ground. At Chastel Blanc, most of the walls collapsed, and the main tower, which we thought to have been built with outstanding strength and solidity, was so badly cracked and damaged that it would have been better for us if it had completely collapsed instead of being left standing in such state. Divine mercy spared the town of Tortosa and its castle, the walls, the inhabitants, and everything else. The fourth scourge with which we are afflicted is that, in addition to the disasters we have mentioned, the corruption of the air has caused such high mortality that almost a third of those who survived the earthquake have died, and those who were able to rise from their beds after such prolonged enfeeblement were barely alive. And since we are weighed down by all these disasters and calamities, we need your prayers to overcome them, and we firmly trust in God that we shall obtain them.

Latin from Guidoboni and Comastri (2005)

[To bring out clearly how closely this letter is related to the reports by Robert d'Auxerre [MGH. SS. 26, 261], words or parts of words taken into Robert's account have been italicized.]

Venerabili patri et amico karissimo dei gratia Cisterciensi abbati totique conventui ordinis ... Tertia vero ceteris flebilior et horribilior talisd fuit, quod vicesima die maii summo diluculo audita est vox terribilis de caelo,1 mugitus horribilis de terra, et terremotus, quales non fuerunt ab initio mundi, facti sunt2, ita quod partem maximam Accaron in muris et domibus ad terram prostraverunt et gentem innumerabilem occupatam occiderunt. Domus autem nostras divina misericordia nobis integras resevavit. Civitatis vero Tyri omnes turris exceptis tribus et muri excepta exteriora barbacana et omnes domus cum plebe sua paucis reservatis in terram corruerunt. Civitatis vero Trypolis maxima pars cecidit et magnam plebem occupavit. Castrum vero Archados cum omnibus domibus suis et muris et turribus in terram prostratum est castrum Arsum funditus corruit. Castri autem Albi maxima pars murorum cecidit, turris autem maior, qua nullam credimus fortuis vel firmius aedificatam, in hoc rimis et quassaturis debilitata est, quod melius nobis esset, si funditus corrueret, quam ita stans permaneret. Civitatem vero Tortose et castrum cum turribus et muris et plebe et omnibus divina misericordia reservavit. Quarta autem pestilentia fuit, quod tanta mortalitas ex corruptione aeris pestes priores secuta est, quod fere tertia pars eorum, qui de terremotu evaserunt, defuncta est et vix invenitur vivus, qui longi languoris lectum evadere potuisset. Et quum tantis miseriis et calamitatibus opprimamur, necesse est nobis, ut vestris orationibus, de quibus plurimum in domino confidimus, de miseriis predictis resurgamus.
Footnotes

d interlinear addition MS.

1 Cf. Apoc. 11:15 : factae sunt voces magnae in caelo.

1 Cf. Apoc. 16:18 : Et factae sunt fulgura et voces et tonitrua et terraemotus factus est magnus qualis numquam fuit, ex quo homines fuerent super terram.

Chronology
Date Reference Corrections Notes
dawn Monday 20 May 1202 CE dawn Monday 20 May 1202 CE none 20 May 1202 CE fell on a Monday (calculated using CHRONOS)
Seismic Effects
  • there were earthquakes (plural - terremotus in Latin)
  • razed most of the walls and houses at Acre to the ground, crushing a great many people to death in the ruins
  • At the city of Tyre, all but three of its towers were destroyed, and all the city walls except for the outer barbicans, and all the houses with their inhabitants, except for a few survivors
  • Most of the city of Tripoli was destroyed, along with a large proportion of the townspeople.
  • The castle of Archis has been reduced to ruins, including all its houses, walls and towers
  • the castle of Arsum [Arima] has been razed to the ground
  • At Chastel Blanc, most of the walls collapsed, and the main tower, which we thought to have been built with outstanding strength and solidity, was so badly cracked and damaged that it would have been better for us if it had completely collapsed instead of being left standing in such state.
  • Divine mercy spared the town of Tortosa and its castle, the walls, the inhabitants, and everything else
Locations
Footnotes

* Mayer (1972:304 n.1) notes

There is no known Crusader castle which was called Arsum in either Arabic or Latin. One might suggest that arsum is a copyist's mistake for mediaeval Arsur, Arabic Arsuf, south of Cesarea, but this explanation would not be very illuminating, for this part of Philip's letter is evidently concerned with places in the county of Tripole much farther north.

Online Versions and Further Reading
References