Open this text page in a new tab Open earthquake page in a new tab

History of Heraclius (The Eracles or Estoire d’Eracles) by Anonymous authors

Background and Biography
Background and Biography

Excerpts
English from Recueil des historiens des croisades (1859)

The funds ordered from Cisteaux were taken overseas. Never before have they come to such a good conclusion as by master Foque had at Cisteaux, because there had been earthquakes [in the Holy Land]. If the walls of Tyre and Acre were to be rebuilt, it should be done with [some of] those funds.

English from Guidoboni and Comastri (2005)

the funds entrusted to Citeaux [the mother house of the Cistercians], were taken to the Holy Land, and there was never a better arrangement than that made by master Fulk at Citeaux, for there had been earthquakes [in the Holy Land]; if the walls of Tyre and Acre were rebuilt, it should be done with some of those funds.

English from Ambraseys (2009)

. . . there were earthquakes: they broke down the walls of Tyre and Acre, which were [partly (MS difference: see 245 n. 6)] rebuilt. (Estoire 244-245).

Vulgar French from Recueil des historiens des croisades (1859)

CHAPITRE XXII.

... Li avoirs, qui fu comandé34 a Cisteaus, fu portez Outre mer35, ne onques avoir ne vint a si bon point corne celui que maistre Foque36 avoit a Cisteaus37 , car li crolles avoit38 esté en la terre39 ; si40 esoîent fondu1 li mur2 de Sur et d'Acre3 que len4 a refist toz d'une5 partie6 de cel avoira.
Footnotes

34 Qu'il comanda. c -

35 En la terre d'Outre mer. d. g.—

36 Fouques. A. —

37 Fu portez en la terre de Jérusa- lem par deus foiz par les frères de la maison. Et vos di por voir gue onques avoirs ne fu portez en meillor point, ne greignor bien ne fist en^i terre, com cil qui meistres Fouques de NuyUi avoit comandé a Cistiaus. c. Ne onques avoir si grant bien ne fist en la terre d'Outre mer comme cil fist. d. g. —

38 / avoit g. —

39 g. omet en la terre. —

40 Et. c. g..

1 Fendu, A. Fondus, G. —

2 Tous les murs. G. —

3 Li mur et les tors de Sur, d'Acre et de Baruth. c. Et d'Acre et de Baruth. D.G.. —

4 Qu'en, C.D.G. —

5 De l'une, A. —

6 D'une partie omis par D.G. —

7 D. et G. omettent ce chapitre. —

a « Praedictus quoque sacerdos Fulco magnam pecuniae quantitatem sibi pro Terrae sancto succursu oblatam apud Cistercienses locaverat, qua nulla fuit ultra marinis utilior; ea enim muri Ptolomayde ao Tyri, qui terra motu ruerant, resarciti sunt.» Sanuto, Fidel. Cruc. 1. III, part. xi, c. i, p. 203.

Vulgar French from Recueil des historiens des croisades (1859) - embedded



Chronology
  • date not provided
Seismic Effects
  • there had been earthquakes [in the Holy Land]
  • if the walls of Tyre and Acre were rebuilt, it should be done with some of those funds
Locations
  • Acre
  • Tyre
Online Versions and Further Reading
References