Collins, John J., trans. “Sibylline Oracles.” Pages 317–472 in The Old Testament Pseudepigrapha. Edited by James H. Charlesworth. Volume 1.
Garden City: Doubleday, 1983 - open access
Geffcken, Johannes (1902). Die Oracula sibyllina. Leipzig, J. C. Hinrichs - in Greek with commentary in German - open access at archive.org
Terry, M. S. (1890). The Sibylline Oracles: Translated from the Greek Into English Blank Verse, Hunt & Eaton. - online open access at Google Books
Terry, M. S. (1890). The Sibylline Oracles: Translated from the Greek Into English Blank Verse, Hunt & Eaton. - online open access at Sacred-Texts.com
Collins, John J., trans. “Sibylline Oracles.” Pages 317–472 in The Old Testament Pseudepigrapha. Edited by James H. Charlesworth. Volume 1. Garden City: Doubleday, 1983.
Lanchester, H. C. O., trans. “The Sibylline Oracles.” Pages 368–406 in vol. 2 of The Apocrypha and Pseudepigrapha of the
Old Testament in English. Edited by R.H. Charles. Oxford: Clarendon, 1913 (books 3–5).
Lightfoot, J. L., trans. The Sibylline Oracles: With Introduction, Translation, and Commentary on the First and Second Books. Oxford: Oxford University Press, 2007 (books 1–2).
Potter, David, trans. Prophecy and History in the Crisis of the Roman Empire: A Historical Commentary on the Thirteenth Sibylline Oracle.
New York: Oxford University Press, 1990.
Terry, Milton S., trans. The Sibylline Oracles: Translated from the Greek into English Blank Verse.
New York: Eaton & Mains; Cincinnati: Curts & Jennings, 1899.
Treu, Ursula, trans. Pages 652–84 in vol. 2 of The New Testament Apocrypha. Edited by Edgar Hennecke and Wilhelm Schneemelcher.
English translation edited by Robert McLachlan Wilson. Philadelphia: Westminster Press, 1965 (selections designated “Christian Sibyllines”)
Nikiprowetzky, Valentin, trans. La troisième Sibylle. Paris; La Haye: Mouton, 1970 (book 3).
Roessli, Jean-Michel. “Les Oracles sibyllins: Livres 6, 7 et 8 (vv. 217–428).” Pages 1045–83 in vol. 2 of
Écrits apocryphes chrétiens. Edited by Pierre Geoltrain and Jean-Daniel Kaestli. Bibliothèque de le Pléiade 516. Paris: Gallimard, 2005 (books 6–8).
Friedlieb, J. H. Oracula Sibyllina, ad fidem codd. mscr. quotquot exstant recensuit, praetextis
prolegomenis illustravit, versione germanica instruxit, annotationes criticas et rerum indicem.
Leipzig: Weigel, 1852.
Kurfeß, Alfons, trans. Sibyllinische Weissagungen: Urtext und Übersetzung. Munich: Heimeran, 1951 (books 1–8, 11).
Ubigli, Liliana Rosso. “Oracoli Sibillini.” Pages 383–535 in vol. 3 of Apocrifi dell’Antico Testamento. Brescia: Paideia, 1999 (books 3–5).
Alexandre, Charles, trans. Oracula Sibyllina. 2 vols. Paris: Firmin Didot fratres, 1841–1856.
Suárez de la Torre, Emilio, trans. “Oráculos Sibilinos.” Pages 331–618 in vol. 3 of Apócrifos del Antiguo Testamento. 3d edition. Madrid: Ediciones Cristiandad, 2016.
Stewart Lester, Olivia. “Sibylline Oracles.” e-Clavis: Christian Apocrypha. - open access - this article lists a number of modern translations and commentary
The text has been transmitted in fourteen "books", preserved in two distinct manuscript traditions, one containing books 1–8, the other 9–14. However, "book 9" consists of material from books 1–8 and "book 10" is identical to "book 4", so that the edition by Collins (1983) contains only books 1–8 and 11–14. The main manuscripts date to the 14th to 16th centuries (Collins 1983:321):
To this may be added the ample quotations found in the writings of the early Church Fathers.
In 1545 Xystus Betuleius (Sixt Birck of Augsburg) published at Basel an edition based on manuscript P, and the next year a version set in Latin verse appeared. Better manuscripts were used by Johannes Opsopaeus, whose edition appeared at Paris in 1599. Later editions include those by Servaas Galle (Servatius: Amsterdam 1689) and by Andrea Gallandi in his Bibliotheca Veterum Patrum (Venice, 1765, 1788).
Books 11–14 were edited only in the 19th century. In 1817 Angelo Mai edited a further book, from a manuscript in the Biblioteca Ambrosiana at Milan (Codex Ambrosianus) and later he discovered four more books, in the Vatican Library, none of which were continuations of the eight previously printed, but an independent collection. These are numbered XI to XIV in later editions. Several fragments of oracles taken from the works of Theophilus and Lactantius, printed in the later editions, show that even more Sibylline oracles formerly existed. In the course of the 19th century, better texts also became available for the parts previously published.
3.1 Manuscripts and Editions